Senin, 22 September 2014

NoisyCell - Innocence | Lyrics + Translation

 Lagu        : Innocence
Penyanyi  : NoisyCell
" Barakamon " Ending Theme


Lirik Bahasa Inggris/Bahasa Indonesia

 [Verse 1]
"It's is five O 'Clock", an evening-glow tells me
A Treasure of our memories, it's become empty, somehow
You held out a small hand, Smiling, like to you it was so natural
It may have no meaning, but it is something I can not do
"Sekarang pukul 5",sinar senja memberitahuku
Kenangan kita yang berharga,entah kenapa sekarang hilang
Kau mengulurkan tangan kecilmu,tersenyum,bagimu itu natural
Mungkin itu tidak bermakna,tetapi itu sesuatu yang aku tidak mampu lakukan

You touched my hand without thinking, but it was nice for me
Kau menyentuh tanganku tanpa berpikir, tetapi itu sesuatu yang menyenangkan untukku

[Chorus]
All the time that we believed, that the world's in our hands
We were wrong, maybe it wasn't, I just wanna hope so, when I'm holding your hand
Selama ini kita percaya bahwa dunia dalam genggaman kita
Kita salah,mungkin tidak,Aku hanya berharap begitu ketika aku menggenggam tanganmu

[Verse 2]
"Would you hold my hand?", Could I have ever said that? I can't remember...
Why is it unclear?, I guess I'm just not who I used to be
"Maukah kau memegang tanganku?",Pernahkah aku mengatakan hal itu? Aku tidak ingat...
Mengapa hal itu tidak terlihat jelas?, Kurasa aku bukanlah aku yang dulu

At times I cried and cried, and at times I smiled
Saat itu aku menangis dan menangis, dan saat itu aku tersenyum.

[Solo]

[Bridge]
All the time we could not believe, that the world's in our hands
We were wrong, In fact it was, cause you're holding my hand now
Selama ini kita tidak dapat percaya,bahwa dunia dalam genggaman kita.
Kita salah,kenyataan-nya itu benar,karena kau menggenggam tanganku sekarang.

[Chorus]
We have always been part of the world, and the world has never changed
How about you? How about me? We just know that we have changed
All the times that we believed, that the world's in our hands. We were wrong, maybe it wasn't, cause you're holding my hand now
Kita selalu menjadi bagian dari dunia,dan dunia tidak pernah berubah
Bagaimana dengan kau? Bagaimana denganku? Kita tahu bahwa kita telah berubah
Selama ini kita percaya,bahwa dunia dalam genggaman kita. 
Kita mungkin salah, mungkin tidak,
karena kau menggenggam tanganku sekarang

[Chorus 2]
We've always been part of the world, and the world has never changed
How about you? How about me? We just know that we have changed
At every moment, Everywhere, I can't believe, I can't believe, when I'm holding your warm hand. Your warm hand!
Kita selalu menjadi bagian dari dunia,dan dunia tidak pernah berubah
Bagaimana dengan kau? Bagaimana denganku? Kita tahu bahwa kita telah berubah
Setiap saat,dimanapun,aku tidak dapat percaya,aku tidak dapat percaya,
saat aku menggenggam tanganmu yang hangat.Tanganmu yang hangat!

At times I cried and cried, and at times I smiled
Saat itu aku menangis dan menangis, dan saat itu aku tersenyum.


Lirik bahasa Inggris : http://rock.genius.com/
Lirik bahasa Indonesia : translasi sendiri.

Tidak ada komentar:

Posting Komentar